Amsterdamse Stadsnatuur: waar komen die Latijnse namen vandaan?

Amsterdamse Stadsnatuur: waar komen die Latijnse namen vandaan?
Als je op stap gaat met iemand die veel verstand heeft van bomen, bloemen, vlinders, planten: altijd valt dan op dat die naast de Nederlandse naam ook meteen de Latijnse naam weten te benoemen.
Het systeem ten behoeve van het benoemen van planten en dieren heeft Linnaeus in de 18de eeuw bedacht, alle planten & dieren hebben eerst de naam van het geslacht en daarna een specifieke naam.
Zo is een huismus een Passer domesticus, een ringmus is een Passer montanus en een Spaanse mus een Passer hispaniolensis. Heggemus is een Prunella modularis – een andere verzamelgroep.
Deze vorm van namen geven is voor wetenschappers heel handig en geeft ze soms de kans om grapjes uit te halen, bij de ontdekkingsreis van Taxon expedities in het Vondelpark werd een sluipwespje ontdekt en die had nog geen naam: geen Nederlandse naam maar ook geen Latijnse naam.
Kans om een diertje naar het Vondelpark te vernoemen en dat werd dan ook: de Vondelpark Sluipwesp: een beestje van 5 mm met de welluidende Latijnse naam: Aphaereta vondelparkensis. Inderdaad de naam is langer dan het beestje!
Als je Waarneming.nl gebruikt zul je vaker zien dat er diertjes zijn met wel een Latijnse maar geen Nederlandse naam zijn: het is voor wetenschappers uit diverse landen heel handig als ze allemaal dezelfde naam gebruiken want vertalen werkt niet altijd (voorbeeld: Goudvink is in het Engels een Bullfinch <Pyrrhula pyrrhula> maar een Goldfinch is onze Putter/Distelvin <Carduelis carduelis> )
Mocht je ooit eens een diertje of plantje vinden in Amsterdam dat nog niet eerder benoemd is dan……. Wees creatief!